Бросили камень в собаку
Больно поранили пса
Он заскулил, как заплакал
Умная морда в слезах.
Взгляд его преданно-нежный
Вдруг ненавидящим стал…
Брошенный камень надежды
В сердце у пса разметал
В то, что наш мир справедливый…
Вышло ж, что может любой,
С виду и добрый и милый
Так поступить и с тобой –
Камень швырнуть без причины..
Вот, после этого верь,
Что у людей под личиной
Злобный не прячется зверь?...
Сергей Виноградов,
Россия
В настоящее время публикую стихи только на этом сайте. Считаю, что современному обществу поэзия не нужна. Тем более поэзия для души, а не ради денег. "Денежные поэты" давно переквалифицировались в поэтов- "песенников". Поэтому от сегодняшней попсы за очень редким исключением уши вянут!
Пишу как умею. Во всяком случае из души. А судить об её искренности - читателям... e-mail автора:petrovic1951@mail.ru
Прочитано 4692 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Понравилось. По-моему стихотворение с подоплекой. Ведь не только в братьев "меньших" некоторые люди готовы бросить камень. Считаю, что это стихотворение-размышление. Желаю Вам успехов!
Вячеслав Радион
2007-03-25 22:54:47
Зверство увидев души,
ты помолися в тиши,
Чтобы Любви неземной
В душу излил Бог Святой.
Не соблазняйся,а верь,
Ведь человек,то не зверь!
Благословений вам.
Светлана Касянчик
2007-03-25 23:22:19
Прекрасное стихотворение. Есть над чем задуматься. Спасибо. Мне очень нравится ваше творчество. Не оставляйте этот сайт. Благословений вам.
Наташа
2007-03-25 23:49:27
Стихотворение отличное. Но на самом деле животных жальче, чем людей.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.